Showing posts with label Hanzi. Show all posts
Showing posts with label Hanzi. Show all posts

Monday, May 31, 2010

Koreans Invented Chinese Writing Part II

Returning to my first post on this blog, I set out to look for that Chinese newspaper article that the Japanese television show cites as it pokes fun at Korea:

"This was from an article from China's People's Republic Daily Newspaper (Japanese: Jinmin Nippo Sha)"

"A Seoul National University Professor may soon approach UNESCO to officially ask Kanji [Chinese characters] to become a World Treasure invented by Korea"
The resolution of the clip is pretty bad, but on the clip it appears as on May 25th, the People's Daily (인민 일보사, 人民日報社) reported that the inventor of Chinese Characters is Korean. And, well, I couldn't find the article, but I did stumble upon a Wikipedia entry, Anti-Korean Sentiment in China. The entry itself has "multiple issues," but it does cite a nice Yonhap article

Anyways, the Yonhap article reports:

한국이 한자(漢字)를 세계문화유산으로 신청하려 한다는 근거없는 보도로 중국 네티즌들이 발끈하고 있다.

신원도 알 수 없는 한국 학자의 '한반도 한자 발원론'을 전하며 아무런 근거도 없이 한국이 한자를 독점하려 한다고 주장하는 중국 언론의 어설픈 문화논쟁이 한국과 중국의 감정 대결을 부추기고 있다는 평가다.
Translation: Chinese Internet users are fuming over groundless reports of a South Korean request to classify Chinese characters as a world cultural treasure. The Chinese Press is without any factual basis accusing that a Korean scholar that can't possibly be known or identified -- the article goes on and later says the Chinese press identify him to be a Bak Jeong Su of Seoul National University --  is attempting to monopolize Chinese characters [as a Korean cultural treasure] in an attempt to incite a fight between Korea and China...

So, I think it's pretty clear. State owned Chinese media falsify information in an attempt to incite domestic rage at South Korea... Of course, South Korea too does the same, namely the reporting of Americans eating Australian beef while selling mad cow infested American meat to countries such as South Korea -- similar to how Yonhap picked up this story over what had -- has? -- been transpiring in China, the Wall Street Journal did the same. But anyways, the initial posting was targetted not at Chinese, but at Koreans who may have come to pick up on this reverse Chinese propaganda. While I had for some time contemplated starting a blog, it was not until I heard that Koreans invented Chinese Characters that I decided to create this blog...

On a side note... I'm guessing this expression 근거없는 is something North Korea uses a lot ... It translates literally into without ground/without basis or groundless... as in groundless accusations...

And, Yonhap itself is state owned as well, but i'd put its reporting on par with Xinhua more so than the number of state run newspapers... By the way, I wonder if that's how newspapers in China are still in business... It seems every newspaper without an online presence is disappearing or has already disappeared in the U.S...

Friday, June 12, 2009

Why do Korean kids learn English before Hanja?


I read (maybe heard) that nowadaysCan you believe this?

"Hannas 1997: 71. "A balance was struck in August 1976, when the Ministry of Education agreed to keep Chinese characters out of the elementary schools and teach the 1,800 characters in special courses, not as part of Korean language or any other substantitive curricula. This is where things stand at present."Since 1976, it is common practice for Hanja not to be taught until middle school.

Yes, Korean doesn't have as many homonyms as Japanese, so the absolute need isn't there to struggle through the absolute mess that Japan has to (3 written languages, five vowels?) ... but still, a country (South Korea) that rarely used Hangul until the Japanese colonized the country or a country during ancient times that would traditionally be known to pompously send Chinese manuscripts to Japan in arcane Chinese characters so that the Japanese would have a tough time understanding it would one day come to ignore the importance of Hanja is ridiculous.

For anybody that's ever read the book, American Tragedy, this seems to be just like it. In a rush for Koreans to get rich as soon as possible all sense of traditional values (or any values for that matter) are ignored...

such as the plight of half of a country or a written language that's been used for all of recorded Korean history...

Well, all that's unimportant when your children can speak English as they have a better chance at leading more "successful" lives...